Πέμπτη 7 Οκτωβρίου 2021

Νότα Κυμοθόη "Ακούραστη προσφορά" International Poetry Marathon

Νότα Κυμοθόη "Ακούραστη προσφορά" International Poetry Marathon
"Ακούραστη προσφορά" Νότα Κυμοθόη Ποίηση
Βρήκα στα βάθη μου το φως
που έστελνε ο ήλιος
με των αγγέλων τους ψαλμούς
τότε που έσκαγε χαμόγελα
από τα σπλάχνα της η γη.
Στο χώμα, η σήψη γίνεται ζωή
κι αναδύεται στην ψυχή μου
με λέξεις για την ποίηση δοσμένες.
Στην ερημιά μαθαίνοντας γραφή
αγκάλιασα στη νύχτα τους λυγμούς
του κόσμου που ήτανε γύρω μου.
Ένα ποτάμι ρέει μέσα μου ο χρόνος
κι εγώ ακούραστα σκορπίζομαι
ως τη Σαχάρα με οάσεις
για τα παιδιά των καμηλιέρηδων
που έρχονται απ΄ το μέλλον.
Κι έβλεπα στη σιγαλιά τ΄ αστέρια
με αστρόσκονη τα μαλλιά μου να στολίζουν
κι αόρατη λάμψη φιλούσε τα χέρια μου.
Και τότε σιώπαινε ο πόνος
καθώς μιλούσε η αγωνία εντός μου
γι΄ αυτά τα μεγάλα δέντρα ολόγυρα
που ολοένα γίνονται προσκυνητές.
Το κορμί μου λιγοστό είναι για τις ρίζες τους.
Αλλ΄ η ψυχή μου αναβλύζει περίσσια
για να φυτρώνουν τριανταφυλλιές στους κήπους
Νότα Κυμοθόη/Kymothoe Nota 1989
(1990, από το βιβλίο μου Φως και Σκοτάδι εκδόσεις Διογένης)


Today is my 2nd day participating in this international poetry marathon, where are I have to post 1 poem every day with my photo and invited one or more poets to join the chain of poetry #PeetMeNotLeave, where миthe poems will be translated into English and enter in Russianalmanac.
Διεθνής Μαραθώνιος Ποίησης.
Σήμερα είναι η 2η ημέρα για εμένα όπου εγώ πρέπει να δημοσιεύω 1 ποίημα κάθε ημέρα με τη φωτογραφία μου και να καλέσω με τη σειρά μου έναν ή περισσότερους Ποιητές για να συμμετάσχουν σε αυτήν την αλυσίδα Διεθνής Μαραθώνιος Ποίησης.
#PeetMeNotLeave, όπου τα ποιήματα θα μεταφραστούν στην αγγλική γλώσσα και μετά θα μπουν στο Ρωσικό Ημερολόγιο. (Almanac).

Νότα Κυμοθόη Λογοτέχνης και Εικαστικός, Ποιήτρια.
(η ανάρτηση έγινε στο fb στις 7/10/ 2020)

Τετάρτη 6 Οκτωβρίου 2021

Νότα Κυμοθόη "ΟΙΜΩΓΗ" International Poetry Marathon

Νότα Κυμοθόη "ΟΙΜΩΓΗ"
International Poetry Marathon
"ΟΙΜΩΓΗ" Νότα Κυμοθόη Ποίηση
Στα μάτια του ήλιου σκιές
Στη σύγκληση των άστρων Δύση
και οι ουρανοί παραχωρούν οδύνες.
Τ΄ απόρρητα μας καλούν στα ιερά βιβλία
σταλαγματιές η ανάσα των προφητών
σκορπισμένες στον αχό των χρόνων.
Φυλακισμένοι στη μέθη της φθοράς
κι η γλώσσα της κληρονομιάς βουβή
καθώς γυροφέρνουν λύκοι τον αμνό,
βαραίνουν τ΄ αχνάρια του στο πεπρωμένο.
Αμέτρητοι ειν΄ οι αρνητές του Ιησού
και ο καιρός δεσμώτης.
Αίμα το χρώμα της υπομονής.
"Thearing scream" Nota Kymothoe Poetry
In the eyes of the sun shadows
At the convening of the stars West
and the heavens give pains
The secrets call us to the holy boots
the breath of the prophets dripped
scattered in the dust of time.
Prisoners intoxicated with decay
and the language of heritage is silent
as wolves roam the lamb,
burden his footsteps on destiny.
Countless are the deniers of Jesus
and the weather bound.
Blood is the color of patience.
Νότα Κυμοθόη/Kymothoe Nota
(1990, από το βιβλίο μου Φως και Σκοτάδι εκδόσεις Διογένης)


Διεθνής Μαραθώνιος Ποίησης.
Εγώ πρέπει να δημοσιεύω 1 ποίημα κάθε μέρα με τη φωτογραφία μου και θα καλέσω με τη σειρά μου έναν ή περισσότερους Ποιητές για να συμμετάσχουν σε αυτήν την αλυσίδα της ποίησης Διεθνής Μαραθώνιος Ποίησης
Today is my 1nd day participating in this international poetry marathon, where are I have to post 1 poem every day with my photo and invited one or more poets to join the chain of poetry PeetMeNotLeave, where миthe poems will be translated into English and enter in the Russian almanac. PeetMeNotLeave, όπου τα ποιήματα θα μεταφραστούν στα Αγγλικά και μετά θα μπουν στο Ρωσικό Ημερολόγιο. (Almanac). Οι αναρτήσεις γίνονται μ προσκλήσεις, εν μέσω της πανδημίας του covid-19 και των εγκλεισμών που βιώνουμε.

Νότα Κυμοθόη Λογοτέχνης και Εικαστικός, Ποιήτρια.
(η ανάρτηση έγινε στο fb στις 6/10/ 2020)

 

Νότα Κυμοθόη "Συνέντευξη στο SPEAK NEWS" Πολιτισμός

  Νότα Κυμοθόη "Συνέντευξη στο SPEAK NEWS" Πολιτισμός Μια υπέροχη συνέντευξή μου στον Ανδρέα Γερμανό δημοσιογράφο κι εκδότη δημοσι...